只需一步,快速开始
这两种实验设计方法在国内用得非常多,国内文献中的英文译法可能有几十种.有些译法老外看到的话可能根本不知道是什么东西.这段时间我在将DPS统计软件"英文化"时寻找翻译方法,得到如下表, 也许是"标准"答案吧,供大家以后发表文章时采用,译法分别为:
二次正交旋转组合设计: Orthogonal rotatable central composite design
二次通用旋转组合设计: Uniform-precision rotatble central composite design
使用道具 举报
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
免责声明|关于我们|小黑屋|联系我们|赞助我们|统计211 ( 闽ICP备09019626号 )
GMT+8, 2025-4-4 20:57 , Processed in 0.075992 second(s), 22 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.